研究者総覧
論文
- タイトル
- 原文書から抽出された知識活用による翻訳品質向上
- タイトル(英)
- Better Translation with Knowledge Extracted from Source Text
- 参照URL
- https://researchmap.jp/hideki_hirakawa/published_papers/32300490
- 著者
- 木下聡,島津美和子,平川秀樹
- 著者(英)
- Satoshi Kinoshita,Miwako Shimazu,Hideki Hirakawa
- 担当区分
- 責任著者
- 概要
- 文解析に曖昧性の解消のために、解析する文書全体の情報を活用する新手法を提案・実験を行った。あらかじめ一度文書全体を解析し、ここから信頼できる(reliable)関係情報と、ほぼ信頼できる(semi-reliable)関係情報を抽出しておき、実際の解析処理で曖昧性の解消にこの情報を活用する。これにより、文外の情報を活用した処理を実現できる。実験では、動詞と名詞の関係判断の精度が91.5%から93.0%に向上した。
- 概要(英)
- 出版者・発行元
- 出版者・発行元(英)
- 誌名
- TMI-93 (The Fifth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation)
- 誌名(英)
- TMI-93 (The Fifth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation)
- 巻
- 号
- 開始ページ
- 240
- 終了ページ
- 251
- 出版年月
- 1993年7月
- 査読の有無
- 査読有り
- 招待の有無
- 掲載種別
- 研究論文(国際会議プロシーディングス)
- ISSN
- DOI URL
- 共同研究・競争的資金等の研究課題
研究者
平川 秀樹
(ヒラカワ ヒデキ)