研究者総覧

研究業績に対する検索条件
※ スペース区切りで絞り込み検索が可能です。
研究業績タイプによる絞り込み条件です。絞り込みは行っていません。
論文
タイトル
AS-TRANSAC: 東芝機械翻訳システム
タイトル(英)
AS-TRANSAC: The Toshiba Machine Translation System
参照URL
https://researchmap.jp/hideki_hirakawa/published_papers/32300472
著者
天野真家,平川秀樹,堤義直
著者(英)
Shin-ya Amano,Hideki Hirakawa,Yoshinao Tsutsumi
担当区分
責任著者
概要
ワークステーション上で稼動する東芝の日英・英日翻訳システム(製品)であるAS-TRANSACの設計思想、全体システム構成、翻訳処理の特徴など全般について記述している。翻訳処理は、英語形態素解析、統語・意味文解析器による文解析、語彙規則をベースとした構造変換、日本語構造生成、日本語形態素生成よりなり、語彙的ベースの知識を扱えることを特徴としている。システムは、翻訳ユニットと2ヶ国語エディタ、日本語/英語エディタ他各種ユーティリティで構成されている。
概要(英)
出版者・発行元
オーム社
出版者・発行元(英)
誌名
Machine Translation Summit
誌名(英)
Machine Translation Summit
開始ページ
107
終了ページ
112
出版年月
1989年3月
査読の有無
招待の有無
掲載種別
論文集(書籍)内論文
ISSN
DOI URL
共同研究・競争的資金等の研究課題
研究者
平川 秀樹 (ヒラカワ ヒデキ)