研究者総覧
論文
- タイトル
- 日本語から英語への機械翻訳システム - 機械翻訳システムの一見解 -
- タイトル(英)
- A MACHINE TRANSLATION SYSTEM FROM JAPANESE INTO ENGLISH - ANOTHER PERSPECTIVE OF MT SYSTEMS -
- 参照URL
- https://researchmap.jp/hideki_hirakawa/published_papers/32300484
- 著者
- 長尾真,辻井潤一,三田村敬,平川秀樹,久米雅子
- 著者(英)
- Makoto Nagao,Jun-ichi Tsujii,Hideki Hirakawa,Masako Kume
- 担当区分
- 責任著者
- 概要
- 京都大学工学部長尾真研究室で研究・試作した日英機械翻訳システム(共著者の三田村氏と本人の2名の修士研究)に関する発表論文である。本人分は、「修士論文題目:日英機械翻訳のための英文生成システム」の内容であり、システム設計上の特徴としては、日本語と英語の大きな構造的な違いを取り扱うために、一般規則でなく語彙規則を充実し、日本語構造と英語構造のマッピングを専門に行うトランスファー方式を採用したことである。特に日本語構造に、構造変換を司る機能的なノード(要素)を埋め込む方式を採用し、変換処理の制御を容易とした点が特徴である。
- 概要(英)
- 出版者・発行元
- 出版者・発行元(英)
- 誌名
- COLING'80 (8th conference on Computational Linguistics)
- 誌名(英)
- COLING'80 (8th conference on Computational Linguistics)
- 巻
- 号
- 開始ページ
- 414
- 終了ページ
- 423
- 出版年月
- 1980年9月
- 査読の有無
- 査読有り
- 招待の有無
- 掲載種別
- 研究論文(国際会議プロシーディングス)
- ISSN
- DOI URL
- 共同研究・競争的資金等の研究課題
研究者
平川 秀樹
(ヒラカワ ヒデキ)