研究者総覧

研究業績に対する検索条件
※ スペース区切りで絞り込み検索が可能です。
研究業績タイプによる絞り込み条件です。絞り込みは行っていません。
論文
タイトル
日本語から英語への機械翻訳システム - 機械翻訳システムの一見解 -
タイトル(英)
A MACHINE TRANSLATION SYSTEM FROM JAPANESE INTO ENGLISH - ANOTHER PERSPECTIVE OF MT SYSTEMS -
参照URL
https://researchmap.jp/hideki_hirakawa/published_papers/32300484
著者
長尾真,辻井潤一,三田村敬,平川秀樹,久米雅子
著者(英)
Makoto Nagao,Jun-ichi Tsujii,Hideki Hirakawa,Masako Kume
担当区分
責任著者
概要
京都大学工学部長尾真研究室で研究・試作した日英機械翻訳システム(共著者の三田村氏と本人の2名の修士研究)に関する発表論文である。本人分は、「修士論文題目:日英機械翻訳のための英文生成システム」の内容であり、システム設計上の特徴としては、日本語と英語の大きな構造的な違いを取り扱うために、一般規則でなく語彙規則を充実し、日本語構造と英語構造のマッピングを専門に行うトランスファー方式を採用したことである。特に日本語構造に、構造変換を司る機能的なノード(要素)を埋め込む方式を採用し、変換処理の制御を容易とした点が特徴である。
概要(英)
出版者・発行元
出版者・発行元(英)
誌名
COLING'80 (8th conference on Computational Linguistics)
誌名(英)
COLING'80 (8th conference on Computational Linguistics)
開始ページ
414
終了ページ
423
出版年月
1980年9月
査読の有無
査読有り
招待の有無
掲載種別
研究論文(国際会議プロシーディングス)
ISSN
DOI URL
共同研究・競争的資金等の研究課題
研究者
平川 秀樹 (ヒラカワ ヒデキ)